17.3 C
София
събота, 05 апр. 2025

Netflix увеличи езиците, на които превежда своите филми и сериали

Най-четени

Още от същото

Netflix в сряда пусна подобрени езикови опции, позволявайки на потребителите да избират от пълния списък с налични субтитри и езици за дублиране за всички свои заглавия.

Актуализацията има за цел да направи глобалния каталог на Netflix по-достъпен. Компанията съобщи, че близо една трета от цялата зрителска аудитория идва от неанглоезични предавания.

Наличието на превод за популярни заглавия, като южнокорейската драма „Игра на калмари“, испанския сериал „Берлин“ и спечелилия Оскар германски филм „На западния фронт нищо ново“, помогна на Netflix да привлече фенове извън страната на произход на филмите и сериалите.

От компанията казаха, че предлагат субтитри на 33 езика и аудио дублаж на 36 езика в своя каталог, но точният брой налични езици може да варира в зависимост от заглавието.

Преди това потребителите можеха да избират само от няколко езика.

Netflix заяви, че е решил да промени опцията за ограничена езикова наличност, след като е получавал хиляди заявки за езикова наличност всеки месец.

Функцията вече е достъпна на мобилни устройства и уеб браузъри, съобщиха от компанията.

Източник: Economic.bg

spot_img

Последни публикации